Our Company Experience

  • Interpreting
    • FDA (post 2001), EU and other foreign regulatory audits in Japan
    • Simultaneous and consecutive interpreting for seminars organized by the British Embassy in Japan
    • Assisting researches and presentations by British companies in Japan
    • Assisting marketing researches by Japanese companies in the UK
  • Translation
    • Translation into English of protocols, reports, SOPs and various audit documents for pharmaceutical products sold in US/European markets
    • Translation of articles for medical magazines
    • Translation of documents related to clinical studies
    • Translation of package inserts for pharmaceutical products
    • Translation of the regulatory application documents and user manuals for medical instruments and medical/surgical materials
    • Translation of various business/legal documents
    • Translation and editing of books and scripts in English and Japanese
    • Translation of web pages (English and Japanese)
  • Scripts and Text Production
    • Production of various newsletters in English for large hotels
    • Brochure production for companies
    • English catch-copy production for advertisements, airline magazines and newspapers - Asian Financial Times, Nikkei Weekly Magazine
  • Consultation/Coordination
    • Consulted on the business creation and management of translation departments in international pharmaceutical companies
    • Coordinated and assisted with the business activities of foreign companies in Japan
    • Coordinated and assisted taking courses in Scottish language schools and colleges for Japanese universities