これまでの実績

  • < 通訳 >
    • 日本における外国政府当局(FDAなど)及び企業の医薬品製造査察
    • 駐日英国大使館の各種イベント、会議
    • 訪日英国企業のリサーチ及びプレゼンテーション
    • 英国における日本企業のためのマーケティング取材・調査
  • < 翻訳 >
    • アメリカ・ヨーロッパ向けに日本で製造される医薬品製造のプロトコル、SOP、その他査察関連文書の英語訳
    • 医学雑誌掲載用論文、記事の日本語・英語訳
    • 臨床試験文書の英語訳
    • 医薬品添付文書の日本語・英語訳
    • 医療機器申請文書および取扱い説明書の日本語・英語訳
    • 各種ビジネス文書の翻訳(英語訳を得意とします)
    • 書籍の翻訳、英文原稿の編集および校正
    • 日本企業ホームページの英語版作成
  • < 英文書の作成 >
    • ホテルのための英文ニュースレター
    • 英文会社案内、商品カタログ
    • 英文広告のためのキャッチコピー作成(掲載誌:アジアン・ファイナンシャル・タイムズ、日経ウィークリーマガジン、航空機機内誌)
  • < コンサルティング・コーディネート >
    • 国際的製薬会社のための品質管理された医薬文書翻訳についてのコンサルティング
    • 外国企業の日本進出調査や顧客開拓のためのコーディネートとアレンジ
    • スコットランドの大学での単位取得コースのコーディネート(語学研修プログラムの企画から現地での日本人学生サポートとケアまで)